田川建三訳「聖書」。そして荒井献門下♪


田川建三新約聖書 訳と註 第二巻下 使徒行伝」(作品社)、いよいよ発売!! Amazonから発送済みの通知が来たよ。未明に「ザ・ウォーカー」みたばっかだし、なんかテンション上がる!!

https://twitter.com/#!/YA_DA/status/111043845130694657


田川建三新約聖書訳と註2下使徒行伝」、到着! 早速、巻末の地図を見た。なるほど、カルタゴとイタリアは近い。近すぎる。「本当か?」と思って、現代の地図帳をあたってみた。本当に近かった。

https://twitter.com/#!/YA_DA/status/111288149874966528


心静かに聖書を読む。わけではない。田川建三訳註の聖書は、陰謀と権力闘争の渦巻く喧噪の世界。映画「薔薇の名前」で修道士同士でつかみ合いの喧嘩をしながら神学論争するシーンがあったけど、あんな感じ。中核vs革マルみたいなもんか? で、場外論争は、暗殺と弾圧と処刑。

https://twitter.com/#!/YA_DA/status/111375014170857472


田川建三があとがきで、例によって岩波訳聖書について貶している。岩波訳「使徒行伝」は、訳者が学生時代に訳したもの、そのままだ、とも。「岩波訳って誰?」と思ったら、荒井献。田川建三は荒井がガマンならん様子。

https://twitter.com/#!/YA_DA/status/111401627918925824

ん? 荒井献じゃないのか? 「1970年に学生」では計算があわない。弟子筋か?

https://twitter.com/#!/YA_DA/status/111402444432482304


うわ! 気持ちわる.......。なるほど、田川建三が貶める筈だ。
RT @junnosuke1979jp 男の嫉妬は見苦しいですねえ♪ ちなみに、次回の荒井先生との勉強会では田川訳を持って行ってみんなで楽しくつつきます♪

https://twitter.com/#!/YA_DA/status/111646813450285056


ならそう書けばいいだけのこと。「♪」をつけて、「みんなでたのしくつつきます」と記述するあなたが気持ち悪い。
RT @junnosuke1979jp いやいや、荒井先生も使徒行伝の翻訳と注解を出してますから、比較検討しようという話ですよ。学問的な話ですし、

https://twitter.com/#!/YA_DA/status/111649492184477696


「♪」ねえ。
子分のお前さん方がこの御様子じゃあ、親分さんの御器量も知れたもので。へえ。御免なすって
座頭市
RT @junnosuke1979jp それはどうも失礼しました♪

https://twitter.com/#!/YA_DA/status/111654594194587648


「♪」が抜けてますよ。
RT @junnosuke1979jp とても気持ち悪い発言ですね。そもそも、私を非難したことで、なぜ荒井先生が貶められるのでしょうか。馬鹿も休み休み言え!

https://twitter.com/#!/YA_DA/status/111657531406946304





新約聖書 訳と註 第二巻下 使徒行伝

新約聖書 訳と註 第二巻下 使徒行伝

ザ・ウォーカー [DVD]

ザ・ウォーカー [DVD]

薔薇の名前 特別版 [DVD]

薔薇の名前 特別版 [DVD]

座頭市(デジタルリマスター版) [DVD]

座頭市(デジタルリマスター版) [DVD]